2022红宝书·考研英语长难句精析16(求2022红宝书序列号)



style=”position: absolute; width:0; height:0; overflow:hidden; lef
2022红宝书·考研英语长难句精析16(求2022红宝书序列号)插图
t: -9999px; top: -9999px;”>2022红宝书·考研英语长难句精析16考研人

<p>even after the advent of widespread social media, a pyramid of production remains , with a small number of people uploading material, a slightly larger group commenting on or modifying that content, and a huge percentage remaining content to just consume.??</p><p>?</p><p>词汇打破??</p><p>pyramid [?p?r?m?d]??</p><p>n. 金字塔;角锥体 vi. 渐增;上涨;成金字塔状 vt. 使…渐增;使…上涨;使…成金字塔状??</p><p>规划分析??</p><p>语句的骨干是 a pyramid of production remains。句首 even 引导一个让步状语,介词 with 引导了三个并排的规划,标明伴随,润饰骨干。??</p><p>参阅译文??</p><p>即就是呈现了分布广泛的交际媒体,一种金字塔式的出产规划仍然存在,只需少量人上载材料,稍多一些人对该内容进行谈论和批改,而绝大大都人仍然满足于花费和承受。</p>

</art

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-328